IEMYRhd USAL

Miembros

Lucía Díaz Menadas

Contratada predoctoral FPI por la Universidad de Salamanca, investigadora dentro del Proyecto LEHIAL («El legado historiográfico de Alfonso X (1270-1350): Teoría histórica, tradiciones literarias y textos inéditos»).

Graduada en Traducción e Interpretación de Francés por la Universidad de Granada, realizando dos estancias internacionales, una en la Univerzita Karlova (Praga, República Checa) y la segunda en la Università degli studi di Trieste (Italia). Etapa que finaliza con la publicación del TFG: «Traducción y localización de videojuegos».

Graduada en el doble máster Hispano-Francés en Lengua Francesa Aplicada por la Universidad Complutense de Madrid y la Sorbonne Université Paris. Habiendo realizado las prácticas en el Departamento de Comunicación y Prensa del IFE en Madrid (Institut Français d’Espagne à Madrid), traduce el libro «Eduardo Arroyo, un itinerario francés». Culmina el máster con la publicación del TFM: «Une fenêtre ouverte à l’argot : de la sociolinguistique à la traductologie». Actualmente, realiza una tesis doctoral en la Universidad de Salamanca cuyo objetivo es el estudio de las fuentes vernáculas, fundamentalmente francesas, de la General Estoria, obra de Alfonso X.


Correo electrónico
ldm@usal.es